Vo viacjazyčnom tezaure agentúry EU-OSHA s terminológiou v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci sa nachádzajú pojmy zoradené v hierarchickom usporiadaní. Obsahuje synonymá a antonymá týchto pojmov a niektoré definície.
Prevziať
Kompletný tezaurus pojmov agentúry EU-OSHA si môžete prevziať vo formáte excel. Vyberte si jazyk z rámčeka.
EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms
48201D
-
48201D
úrazy s liečením trvajúcim tri a viac dní
Translations
- Български: Злополуки със загуба на 3 или повече дни работно време
- Čeština: Nehody/havárie s trváním pracovní neschopnosti 3 dny a déle
- Dansk: ulykker, der medfører tre eller flere tabte arbejdsdage
- Deutsch: Unfall, der drei- oder mehrtägige Arbeitsunfähigkeit zur Folge hat
- Ελληνικά: ατυχήματα με απουσία άνω των τριών ημερών
- English: 3 days or more-accidents
- Español: accidentes de 3 o más días
- Eesti: 3 või enama haiguspäevaga õnnetused
- Suomi: Vähintään kolmen päivän työkyvyttömyyden aiheuttavat tapaturmat
- Français: accidents "avec arrêt de trois jours ou plus"
- Hrvatski: Nesreće zbog kojih radnici izostaju s posla 3 dana ili dulje
- Magyar: 3 vagy több (kieső) napos balesetek
- Íslenska: Slys í 3 daga eða meira
- Italiano: Infortuni che necessitano di 3 o più giorni di riposo
- Lietuvių: Nelaimingi atsitikimai, dėl kurių nedirbama 3 ir daugiau dienų
- Latviešu: Nelaimes gadījumi, kas izraisījuši triju vai vairāku dienu ilgu prombūtni
- Malti: Aċċidenti ta' 3 ijiem jew aktar
- Nederlands: Ongevallen met tenminste 3 dagen arbeidsongeschiktheid tot gevolg
- Norsk: 3 dager eller flere-ulykker
- Polski: Wypadki ze zwolnieniem 3 dni lub więcej
- Português: Acidentes de 3 ou mais dias
- Română: Accidente cu incapacitate temporară de muncă de 3 sau mai multe zile
- Slovenčina: úrazy s liečením trvajúcim tri a viac dní
- Slovenščina: Nesreče za 3 dni ali več
- Svenska: olyckor som föranleder minst tre dagars frånvaro från arbetet