Ο πολύγλωσσος θησαυρός του EU-OSHA για την επαγγελματική ασφάλεια και υγεία απαριθμεί λέξεις ομαδοποιημένες ιεραρχικά. Περιλαμβάνει συνώνυμα και αντώνυμα των εν λόγω λέξεων και ορισμένους ορισμούς.
Μεταφόρτωση
Τηλεφορτώστε την πλήρη έκδοση με τους όρους του θησαυρού του EU-OSHA σε μορφή Excel. Επιλέξτε τη γλώσσα από το τετράγωνο.
Τηλεφορτώστε την πλήρη έκδοση με τους όρους του θησαυρού του EU-OSHA σε μορφή Excel. Επιλέξτε τη γλώσσα από το τετράγωνο.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms48201D
-
ατυχήματα με απουσία άνω των τριών ημερών
Translations
- Български: Злополуки със загуба на 3 или повече дни работно време
- Čeština: Nehody/havárie s trváním pracovní neschopnosti 3 dny a déle
- Dansk: ulykker, der medfører tre eller flere tabte arbejdsdage
- Deutsch: Unfall, der drei- oder mehrtägige Arbeitsunfähigkeit zur Folge hat
- Ελληνικά: ατυχήματα με απουσία άνω των τριών ημερών
- English: 3 days or more-accidents
- Español: accidentes de 3 o más días
- Eesti: 3 või enama haiguspäevaga õnnetused
- Suomi: Vähintään kolmen päivän työkyvyttömyyden aiheuttavat tapaturmat
- Français: accidents "avec arrêt de trois jours ou plus"
- Hrvatski: Nesreće zbog kojih radnici izostaju s posla 3 dana ili dulje
- Magyar: 3 vagy több (kieső) napos balesetek
- Íslenska: Slys í 3 daga eða meira
- Italiano: Infortuni che necessitano di 3 o più giorni di riposo
- Lietuvių: Nelaimingi atsitikimai, dėl kurių nedirbama 3 ir daugiau dienų
- Latviešu: Nelaimes gadījumi, kas izraisījuši triju vai vairāku dienu ilgu prombūtni
- Malti: Aċċidenti ta' 3 ijiem jew aktar
- Nederlands: Ongevallen met tenminste 3 dagen arbeidsongeschiktheid tot gevolg
- Norsk: 3 dager eller flere-ulykker
- Polski: Wypadki ze zwolnieniem 3 dni lub więcej
- Português: Acidentes de 3 ou mais dias
- Română: Accidente cu incapacitate temporară de muncă de 3 sau mai multe zile
- Slovenčina: úrazy s liečením trvajúcim tri a viac dní
- Slovenščina: Nesreče za 3 dni ali več
- Svenska: olyckor som föranleder minst tre dagars frånvaro från arbetet