EU-OSHA-in višejezični tezaurus terminoloških popisa iz područja sigurnosti i zdravlja na radu s hijerarhijski grupiranim riječima. Uključuje sinonime i antonime tih pojmova i neke definicije.
Preuzmite cijeli tezaurus EU-OSHA-inih pojmova u formatu Excel. Odaberite jezik na pregledniku.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms62010D
-
dijeljenje zaposlenika
ugovor o radu koji potpisuje jedan zaposlenik s dva ili više poslodavca, odnosno oblik zapošljavanja u kojem skupina poslodavaca zajednički zapošljava djelatnike te snosi zajedničku odgovornost za njih

Europski parlament (…) ; budući da su rad koji se plaća bonovima i strateško dijeljenje zaposlenika primjeri nestandardnog rada kojima se želi odgovoriti na problem neadekvatnosti socijalne zaštite u slučaju povremenog rada ili rada na nepuno radno vrijeme;
Rezolucija Europskog parlamenta od 16. studenoga 2017. o borbi protiv nejednakosti kao sredstvu za poticanje otvaranja radnih mjesta i rasta (2016/2269(INI)), CELEX:52017IP0451/HR
Translations
- Български: съвместно наемане на служители
- Čeština: sdílení zaměstnanců
- Dansk: medarbejderdeling
- Deutsch: Mitarbeiter-Sharing
- Ελληνικά: επιμερισμός εργαζομένων
- English: employee sharing
- Español: compartición de trabajadores
- Eesti: töötajate jagamine
- Suomi: työvoiman jakaminen
- Français: partage de travailleurs
- Hrvatski: dijeljenje zaposlenika
- Magyar: több munkáltató által létesített munkaviszony
- Íslenska: samnýting starfsmanna
- Italiano: condivisione dei dipendenti
- Lietuvių: dalijimasis darbuotojais
- Latviešu: darbinieku kopnodarbināšana
- Malti: kondiviżjoni tal-impjegati
- Nederlands: (strategisch) delen van werknemers
- Norsk: deling av ansatte
- Polski: wspólne zatrudnianie pracownika
- Português: partilha de trabalhadores
- Română: partajarea angajaților
- Slovenčina: spoločné využívanie zamestnancov
- Slovenščina: delitev zaposlenih
- Svenska: personaldelning