Večjezični tezaver agencije EU-OSHA s terminologijo za področje varnosti in zdravja pri delu navaja hierarhično združene besede. Vključuje sopomenke in protipomenke teh besed ter nekatere definicije.

Prenesi
Info Prenesite si vse izraze iz tezavra EU-OSHA v Excelovi obliki. V polju izberite jezik.

EU-OSHA thesaurus

Back to list of terms

17321E

Info -

Rešilni ukrepi

Translations

  • Български: Спасителни мерки
  • Čeština: Záchranná opatření
  • Dansk: redningsforanstaltninger
  • Deutsch: Rettungsmaßnahme
  • Ελληνικά: μέτρα διάσωσης
  • English: Rescue measures
  • Español: medidas de rescate
  • Eesti: Päästeabinõud
  • Suomi: Pelastustoimenpiteet
  • Français: mesures de sauvetage
  • Hrvatski: Mjere spašavanja
  • Magyar: Mentési intézkedések
  • Íslenska: Björgunarráðstafanir
  • Italiano: misure di salvataggio
  • Lietuvių: Gelbėjimo priemonės
  • Latviešu: Glābšanas pasākumi
  • Malti: Miżuri tas-salvataġġ
  • Nederlands: reddingsmaatregelen
  • Norsk: Redningstiltak
  • Polski: Środki ratownicze
  • Português: Medidas de salvamento
  • Română: Măsuri de salvare
  • Slovenčina: záchranné opatrenia
  • Slovenščina: Rešilni ukrepi
  • Svenska: räddningsåtgärder