Samheitaorðabók EU-OSHA á fjölmörgum tungumálum fyrir vinnuverndarhugtök inniheldur orð sem flokkuð eru saman út frá stigveldi. Hún inniheldur samheiti og andheiti þessara orða og nokkrar skilgreiningar.
Sækja
Sæktu alla samheitaorðabók EU-OSHA yfir hugtök á Excel-sniði. Veldu tungumál í reitnum.
Sæktu alla samheitaorðabók EU-OSHA yfir hugtök á Excel-sniði. Veldu tungumál í reitnum.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms62175F
-
starfskona eftir barnsburð
Definition:
starfskona, sem fæddi barn fyrir innan við 14 vikum, og er fjarverandi í tengslum við barnsburðinn og sem byggir aðallega á endurheimt móðurinnar, fylgikvillum við fæðingu og endurheimt heilsu hennar
Term reference
Vinnuverndarstofnun Evrópu, https://osha.europa.eu/is [01.04.2020]
Translations
- Български: работничка родилка
- Čeština: zaměstnankyně krátce po porodu
- Dansk: arbejdstager i efterfødselsperioden
- Deutsch: Arbeitnehmerin nach der Entbindung
- Ελληνικά: λεχώνα εργαζόμενη
- English: post-partum worker
- Español: trabajadora en permiso de maternidad
- Eesti: äsjasünnitanud töötaja
- Suomi: äskettäin synnyttänyt työntekijä
- Français: travailleuse accouchée
- Hrvatski: nesiguran posao
- Magyar: szülés után visszatérő munkavállaló
- Íslenska: starfskona eftir barnsburð
- Italiano: lavoratrice puerpera
- Lietuvių: neseniai pagimdžiusi darbuotoja
- Latviešu: darbiniece pēcdzemdību periodā
- Malti: xogħol prekarju
- Nederlands: werkneemster na de bevalling
- Norsk: nybakte mødre i arbeid
- Polski: pracownica po porodzie
- Português: trabalhadora puérpera
- Română: salariată lăuză
- Slovenčina: pracovníčka krátko po pôrode
- Slovenščina: delavka, ki je pred kratkim rodila
- Svenska: arbetstagare som nyligen har fött barn