Samheitaorðabók EU-OSHA á fjölmörgum tungumálum fyrir vinnuverndarhugtök inniheldur orð sem flokkuð eru saman út frá stigveldi. Hún inniheldur samheiti og andheiti þessara orða og nokkrar skilgreiningar.
Sæktu alla samheitaorðabók EU-OSHA yfir hugtök á Excel-sniði. Veldu tungumál í reitnum.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms62030E
-
nothæfi
háttur, sem tilteknir notendur geta notað vöru, til að ná tilteknum markmiðum með skilvirkum, árangursríkum og fullnægjandi hætti með tiltekinni notkun

Ákvörðun framkvæmdastjórnarinnar nr. 2010/81/ESB frá 9. febrúar 2010 um röðun tiltekinna byggingarvara í flokka eftir nothæfi með tilliti til viðbragða við bruna að því er varðar lím fyrir keramikflísar.
Reglugerð um gildistöku ákvarðana og framseldra reglugerða framkvæmdastjórnarinnar (ESB) um röðun tiltekinna byggingarvara í flokka eftir nothæfi með tilliti til viðbragða við bruna, brunatæknilega flokkun á tilteknum vörum án þess að brunaprófun þurfi að fara fram, og aðferð við staðfestingu á samræmi byggingarvara skv. 60. gr. reglugerðar Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) nr. 305/2011 um byggingarvörur. Dómsmálaráðuneytið – reglugerðarsafn. https://www.reglugerd.is/reglugerdir/eftir-raduneytum/umhverfis--og-audlindaraduneyti/nr/19590 [11.10.2018]
Translations
- Български: използваемост
- Čeština: použitelnost
- Dansk: brugervenlighed
- Deutsch: Benutzerfreundlichkeit
- Ελληνικά: χρηστικότητα
- English: usability
- Español: capacidad de utilización
- Eesti: kasutatavus
- Suomi: käytettävyys
- Français: facilité d’utilisation
- Hrvatski: upotrebljivost
- Magyar: használhatóság
- Íslenska: nothæfi
- Italiano: usabilità
- Lietuvių: panaudojamumas
- Latviešu: izmantojamība
- Malti: faċilità ta' użu
- Nederlands: bruikbaarheid
- Norsk: anvendelighet
- Polski: użyteczność
- Português: usabilidade
- Română: coeficient de utilizare
- Slovenčina: použiteľnosť
- Slovenščina: uporabnost
- Svenska: användbarhet