Le thesaurus multilingue de terminologie en matière de sécurité et de santé au travail de l’EU-OSHA consiste en des listes de termes regroupés selon une structure hiérarchique. Il comprend des synonymes et des antonymes de ces termes et certaines définitions.
Télécharger
Télécharger le thesaurus terminologique complet de l’EU-OSHA au format Excel. Sélectionner la langue dans le menu déroulant.
Télécharger le thesaurus terminologique complet de l’EU-OSHA au format Excel. Sélectionner la langue dans le menu déroulant.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms43161D
-
équipements de grenaillage
Translations
- Български: Оборудване за абразивно обработване със струя
- Čeština: Otryskávací zařízení
- Dansk: sandblæsningsudstyr
- Deutsch: Gerät zur Strahlbehandlung
- Ελληνικά: εξοπλισμός αμμοβολής
- English: Abrasive blasting equipment
- Español: equipo de chorreo abrasivo
- Eesti: Abrasiivjoaseadmed
- Suomi: Hiekkapuhalluslaitteet
- Français: équipements de grenaillage
- Hrvatski: Oprema za abrazivno pjeskarenje
- Magyar: Szemcseszóró berendezések
- Íslenska: Búnaður fyrir sverfandi blástur
- Italiano: Attrezzature abrasive a sabbiatura
- Lietuvių: Abrazyvinė valymo įranga
- Latviešu: Abrazīvā caurpūtes iekārta
- Malti: Tagħmir tal-brix bl-ibblastjar
- Nederlands: zandschuurmachines
- Norsk: Slipeblåsingsutstyr
- Polski: Urządzenia do obróbki strumieniowo-ściernej
- Português: Equipamento de projecção de abrasivos
- Română: Echipament pentru sablare abrazivă
- Slovenčina: brúsne zariadenia
- Slovenščina: Oprema za abrazivno čiščenje
- Svenska: blästringsutrustning