Le thesaurus multilingue de terminologie en matière de sécurité et de santé au travail de l’EU-OSHA consiste en des listes de termes regroupés selon une structure hiérarchique. Il comprend des synonymes et des antonymes de ces termes et certaines définitions.
Télécharger
Télécharger le thesaurus terminologique complet de l’EU-OSHA au format Excel. Sélectionner la langue dans le menu déroulant.
Télécharger le thesaurus terminologique complet de l’EU-OSHA au format Excel. Sélectionner la langue dans le menu déroulant.EU-OSHA thesaurus
Back to list of terms07241D
-
Centre commun de recherche
Translations
- Български: Съвместен изследователски център
- Čeština: Spojené výzkumné centrum
- Dansk: Det Fælles Forskningscenter
- Deutsch: Gemeinsame Forschungsstelle
- Ελληνικά: Κοινό Κέντρο Ερευνών
- English: Joint Research Centre
- Español: Centro Común de Investigación
- Eesti: Teadusuuringute Ühiskeskus
- Suomi: Yhteinen tutkimuskeskus
- Français: Centre commun de recherche
- Hrvatski: Zajednički istraživački centar
- Magyar: Közös Kutatási Központ
- Íslenska: Sameiginleg rannsóknarmiðstöð (1).
- Italiano: Centro comune di ricerca
- Lietuvių: Jungtinis tyrimų centras
- Latviešu: Apvienotais pētījumu centrs
- Malti: Ċentru Konġunt tar-Riċerka
- Nederlands: Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek
- Norsk: Felles forskningssenter
- Polski: Wspólnotowe Centrum Badawcze
- Português: Centro Comum de Investigação
- Română: Centru Comun de Cercetare
- Slovenčina: Spoločné výskumné centrum
- Slovenščina: Skupni raziskovalni center
- Svenska: Gemensamma forskningscentret