When cobotics meets craftsmanship
Quand la cobotique rencontre l’artisanat
Description
In order to meet the needs and be accepted by the teams, cobots are developed progressively and meticulously. The involvement of employees and taking into account the realities of the field are essential conditions for the successful integration of a cobot. This is illustrated by a process underway at the Cristallerie Saint-Louis.
The Cristallerie Saint-Louis involves its employees in tests on models of physical assistance devices created by the service provider based on observations of workstations.
Pour répondre aux besoins et être acceptés par les équipes, les cobots font l’objet de développements progressifs et minutieux. L’implication des salariés et la prise en compte des réalités de terrain sont des conditions indispensables à la réussite de l’intégration d’un cobot. Illustration par une démarche en cours à la Cristallerie Saint-Louis.
La Cristallerie Saint-Louis implique ses collaborateurs dans les tests sur les maquettes des dispositifs d’assistance physique créées par le prestataire à partir d’observations des postes de travail.
Other data
Sector / Indrustry covered
Manufacture of glass and glass products
Worker groups covered (vulnerable groups etc.)
Prevention measures
Worker participation
Technical measures e.g. ergonomic equipment
Target audience
All (no specific target audience)