Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation

Benutzerspezifische Werkzeuge
Zu den Inhalten wechseln. Suche FAQ Hilfe Wir über uns

Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

EASG-Netzwerk

Methodik

 

:: Statistische Grundgesamtheit und statistische Einheiten
:: Befragte
:: Strichprobenstrategie
:: Ausarbeitung des Fragebogens
:: Übersetzung
:: Analysen und Berichte
:: Stichproben und nationale Fassungen der Fragebogen

 

Statistische Grundgesamtheit und statistische Einheiten

Die statistische Grundgesamtheit umfasst alle Unternehmen mit über zehn Mitarbeitern in den 31 teilnehmenden Ländern, die alle Branchen mit folgenden Ausnahmen abdecken: Land- und Forstwirtschaft sowie Fischerei (NACE A), private Haushalte (NACE T) und exterritoriale Organisationen (NACE U). Die betreffende statistische Einheit für die Analyse ist das Unternehmen, das wie folgt definiert ist: Ein Unternehmen umfasst die Aktivitäten eines einzelnen Arbeitgebers in einer einzelnen Räumlichkeit (z. B. eine einzelne Zweigniederlassung einer Bank, eine Automobilfabrik oder eine Schule).

Die 31 teilnehmenden Länder umfassen alle 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, zwei Kandidatenländer (Kroatien und die Türkei) sowie zwei EFTA-Länder (Norwegen und die Schweiz).

 

Befragte

In jedem an der Erhebung teilnehmenden Unternehmen wird der für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit verantwortliche ranghöchste Manager befragt. Des Weiteren wird ein Interview mit dem Arbeitnehmervertreter für Sicherheit und Gesundheitsschutz in den Unternehmen geführt, in denen die Befragung des Managements abgeschlossen ist, in denen es einen offiziell ernannten Vertreter gibt, der speziell für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer verantwortlich ist, und in denen der befragte Manager der Befragung des Arbeitnehmervertreters zugestimmt hat.

 

Stichprobenstrategie

Damit eine länderübergreifende Vergleichbarkeit der Erhebungsergebnisse sichergestellt ist, muss die Stichprobenstrategie dazu führen, dass für die Befragung in allen Ländern die gleiche Art von Einheiten herangezogen wird. Die Qualität der verfügbaren Adressenverzeichnisse ist in den teilnehmenden Ländern sowohl hinsichtlich des Umfangs (vor allem im Hinblick auf die einbezogenen Wirtschaftszweige) als auch hinsichtlich Verfügbarkeit und Genauigkeit der notwendigen Hintergrundinformationen (z. B. Wirtschaftszweig und Anzahl der Mitarbeiter) unterschiedlich. Da die bestehenden Adressenverzeichnisse keine länderübergreifende Vergleichbarkeit bieten, wurden erhebliche Bemühungen unternommen, Stichproben zu bilden, die den Qualitätsansprüchen genügen und eine länderübergreifende Vergleichbarkeit gewährleisten. Diese Arbeit erfolgte in Gemeinschaft mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound).

Die Stratifikation der Stichprobe basiert auf einer Matrix aus zwei Gruppen von Wirtschaftszweigen (dem „Verarbeitenden Gewerbe“ und dem „Dienstleistungssektor“) und fünf Größenklassen (10-19 Mitarbeiter, 20-49, 50-99, 200-499 und über 500 Mitarbeiter) und folgt der von Eurofound in ihren Unternehmenserhebungen verwendeten Stichprobenstrategie.

 

Ausarbeitung des Fragebogens

Zwei englische Master-Fragebogen (der Fragebogen für Vertreter des höheren Managements und der Fragebogen für Arbeitnehmervertreter für Sicherheit und Gesundheitsschutz) wurden von einem Team entwickelt, das sich aus Sachverständigen für die Gestaltung von Erhebungen und Sachverständigen für den Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit (insbesondere psychosoziale Risiken) sowie Mitarbeitern der EU-OSHA zusammensetzte. Darüber hinaus spielte eine dreigliedrig besetzte Beratungsgruppe eine entscheidende Rolle bei der Ermittlung sinnvoller Fragen aus der Sicht der Interessengruppen der Agentur; diese Gruppe bestand aus Mitgliedern des Verwaltungsrats und des Vorstands der EU-OSHA.

Im Rahmen des Entwicklungsprozesses wurden Fragebogenentwürfe für eine qualitative Piloterhebung im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden und in Deutschland übersetzt. Anschließend wurde eine umfassende quantitative Piloterhebung durchgeführt, bei der Manager und Arbeitnehmervertreter in acht Ländern befragt wurden (Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen, Finnland und Vereinigtes Königreich).

 

Übersetzung

Für die in die Erhebung einbezogenen Länder wurden jeweils verschiedene nationale Fassungen des Fragebogens erstellt (die Fragebogen sind in dieser Tabelle verfügbar). Die nationalen Fassungen des Fragebogens berücksichtigen nicht nur die im betreffenden Land gesprochenen Sprachen, sondern auch die arbeitsbezogene Praxis wie Arbeitnehmervertretung und Arbeitsaufsichtsbehörde, die unterschiedliche Fragen und eine andere Terminologie erfordert.

Wichtig hierbei ist eine optimierte Übersetzungsstrategie, die sicherstellt, dass die jeweilige nationale Fassung des Fragebogens plausible qualitative Fragen enthält, die den verschiedenen Arten von Unternehmen im betreffenden Land gestellt werden können; zudem muss gewährleistet sein, dass die nationalen Fragebogen Ergebnisse liefern, die einen länderübergreifenden Vergleich ermöglichen.

Die grundlegenden Schritte der für ESENER übernommenen Übersetzungsstrategie umfassen:

  1. Erstellung einer ersten qualitativen hochwertigen Übersetzung des englischen Master-Fragebogens in jede Zielsprache durch Muttersprachler der Zielsprache;
  2. Prüfung der Übersetzungen durch nationale Institute für Feldarbeit und Anpassung an länderspezifische Fassungen, falls die betreffende Sprache in mehreren Ländern gilt (z. B. österreichische, deutsche, luxemburgische und schweizerische Fassungen des deutschsprachigen Fragebogens);

  3. Prüfung der nationalen Fassungen durch muttersprachliche Experten im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit;

  4. Rückübersetzung der nationalen Fassungen in die englische Sprache durch unterschiedliche Übersetzer und unabhängige Gegenprüfung mit dem englischsprachigen Master-Fragebogen.

Darüber hinaus werden die nationalen Fassungen von den Focalpoints der EU-OSHA und der Expertengruppe für die Erhebung geprüft, um sicherzustellen, dass Terminologie und Fragen der arbeitsbezogenen Praxis des betreffenden Landes entsprechen.

 

Analysen und Berichte

Im Oktober 2009 werden auf der Website der EU-OSHA erste Ergebnisse der Analyse der Erhebungsdaten veröffentlicht; anschließend soll Ende 2009 ein beschreibender Übersichtsbericht zu den Ergebnissen der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.

Ende 2009 schrieb die Agentur zudem Aufträge zur Durchführung von Sekundäranalysen der Daten im Jahr 2010 aus.

 

Stichproben und nationale Fassungen des Fragebogens

Geografischer Name
Größe der Stichprobe
Sprache der Befragung
EU – 27 MITGLIEDSTAATEN
Österreich
1000
Belgien
1000
Bulgarien
500
Zypern
500
Tschechische Republik
1000
Dänemark
1000
Estland
500
Finnland
1000
Frankreich
1500
Deutschland
1500
Griechenland
1000
Ungarn
1000
Irland
500
Italien
1500
Lettland
500
Litauen
500
Luxemburg
500
Malta
300
Niederlande
1000
Polen
1500
Portugal
1000
Rumänien
500
Slowakei
500
Slowenien
500
Spanien
1500
Schweden
1000
Vereinigtes Königreich
1500
KANDIDATENLÄNDER
Kroatien
500
Türkei
1500
EFTA
Norwegen
950
Schweiz
1000